El pescador y su alma

Tapa

Traducido por Matías Battistón

Este relato, publicado en Una casa de granadas, en 1891, pertenece a una tanda de narraciones oscuras y extensas. Casi parece escrito adrede como una larga sucesión de sorpresas, donde la historia siempre desemboca en una nueva encrucijada, que nunca se resuelve como el lector espera ni simboliza cabalmente lo que él cree. Es, en definitiva, un cuento de hadas, que como todo cuento de hadas verdadero, tiene un significado claro, evidente y puntual, que uno nunca llega, sin embargo, a descubrir del todo.

Novedades en Editoriales Libro%

úselo y tírelo
nuestro planeta, nuestra única casa

El colapso ecológico y el...

borges y el derecho
interpretar la ley, narrar la justicia Los libros Borges y son ya casi un género. ¿Por...
está entre nosotros
En 2023 la extrema derecha ganó el balotaje y logró lo impensado: llegar al gobierno en...
de chicos a hombres
guía de educación sexual integral para trabajar con los varones en la escuela y en la...