Traducción de la ruta de Laura Wittner


“Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittner logra dar paso a lo importante de todo poema: su trasfondo en relación a los sentimientos y a la experiencia”. La primera piedra.
Género: Poesía
Cantidad de pag.: 74
Formato: 14x20cm
Edición: Segunda
Isbn: 9789874754271
$700
Novedades en Editoriales Libro%
VIAJE AL CENTRO DE LA LOCURA
MICRORELATOS ILUSTRADOS INSPIRADOS EN LOVECRAFT
¡Embarcate en...
CUARTO OSCURO
Revive el regreso de la Democracia con "Cronomisterios 1983"
...TESORO MUNDIAL
Revive el Mundial con "Cronomisterios 1986"
La colección de...
El maestro yaguareté
por Nubífero Ediciones.
Existe en Argentina un lugar donde las tonalidades de verde se vuelven infinitas, las...