Traducción de la ruta de Laura Wittner

Tapa de Traducción de la ruta
“Laura Wittner es una poeta insoslayable dentro de la literatura argentina reciente. Traducción de la ruta, su última colección, se instala, sin ningún tipo de dramatismo, en una zona de felicidad. Fugaz y provisoria, siempre imperfecta.” Diario La Nación. “Poemas breves y contundentes, en donde las escenas íntimas y cotidianas tienen un lugar protagónico. Como resultado, Wittner logra dar paso a lo importante de todo poema: su trasfondo en relación a los sentimientos y a la experiencia”. La primera piedra. Género: Poesía Cantidad de pag.: 74 Formato: 14x20cm Edición: Segunda Isbn: 9789874754271 $700

Novedades en Editoriales Libro%

VIAJE AL CENTRO DE LA LOCURA

MICRORELATOS ILUSTRADOS INSPIRADOS EN LOVECRAFT

¡Embarcate en...

CUARTO OSCURO

Revive el regreso de la Democracia con "Cronomisterios 1983"

...
TESORO MUNDIAL

Revive el Mundial con "Cronomisterios 1986"

La colección de...

El maestro yaguareté

Existe en Argentina un lugar donde las tonalidades de verde se vuelven infinitas, las...