Del evangelio apócrifo y mistongo


Autor: Roberto "Coco" Surra
Nos cuenta el autor que le fue mucho más fácil entender al Bautista diciendo ante rudos campesinos: –¡Arripiéntanse manga de atorrantes!
que exhortándoles: –¡Arrepentíos raza de fornicadores! porque el idioma utilizado por el Nazareno en su prédica fue lo más universal posible para que sus apóstoles pudieran hacerlo llegar a la mayor cantidad de peronas. Si Jesús hubise predicado en Buenos Aires, lo hubiese hecho desde nuestro idioma cotidiano. Por eso estos pasajes evangélicos son narrados en lunfaro aunque no tanto, porque nadie habla siempre con este vocabulario, aunque nadie deja de utilizarlo.
Este es un libro de relatos evangélicos narrados desde poemas lunfardescos. La resurrección, la conversión de Saulo, la anunciación, la negación de Pedro y muchos otros pasajes pueden leerse en nuestro idioma cotidiano. Hay además un poema a Adán, aquel abuelo nuestro y otro a Teresa de Calcuta, y hay uno a nuestro Papa al cual el poeta le dice que nadie imaginaba que serías, a más de ser el Puente / el segundo Francisco y el primero. Un libro más que interesante por su originalidad y su trato de textos universales en un idioma bien nuestro. Diría uno de nuestros vendedores ambulantes: Fácil de leer, fácil de entender. Para el corazón de la dama y el alma del caballero.
Novedades en Editoriales Libro%
LUCIA, LA PEQUEÑA PERIODISTA - HISTORIAS DE CORAJE Y CURIOSIDAD
Hay lecciones que no vienen en los libros, pero que marcan para siempre
NUEVOS APORTES A LA SALUD MENTAL: ENTRE EL CEREBRO Y LA MENTE – 2 TOMOS
La Salud Mental no es un terreno liso. Está hecha de pliegues y aristas, de pasajes...
500 DEGLUCIÓN - DISFAGIA - 500 PREGUNTAS DE OPCIÓN MÚLTIPLE CON RESPUESTAS EXPLICADAS DE FONOESTOMATOLOGÍA
Al cerrar este recorrido por los múltiples aspectos que atraviesan la evaluación,...
TERAPIAS COGNITIVO CONDUCTUALES TRANSDIAGNÓSTICAS PARA ANSIEDAD Y DEPRESIÓN
Este libro ofrece una descripción actualizada y fascinante de las aplicaciones...