LOST IN TRANSLATION de Ella Frances Sanders
¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua?
Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.
Un compendio ilustrado de palabras intraducibles de todas partes del mundo.
Editorial: Libros del Zorro Rojo ; N° de Páginas: 112 ; Encuadernación: Cartoné
Novedades en Editoriales Libro%
CUANDO EL ESPEJO SONRÍE
por EDITORIAL AKADIA .
El primer paso para ser una persona vitamina para otros, es serlo para vos misma. Tu...
DESEOS QUE HABLAN- ENCUENTROS CON LA SEXUALIDAD +60 - RECURSOS Y SUGERENCIAS PARA REALIZAR TALLERES DE SEXUALIDAD PARA Y CON PERSONAS MAYORES
por EDITORIAL AKADIA .
La sexualidad después de los 60 años sigue siendo un territorio poco explorado,...
EN VOZ ALTA DESCUBRE TU FODA: FORTALEZAS, OPORTUNIDADES, DEBILIDADES, AMENAZAS (FODA)
por EDITORIAL AKADIA .
EN VOZ ALTA, DESCUBRE TU FODA, es una técnica que se utiliza habitualmente en los...
101 Argumentos contra la izquierda: Política, economía, cultura, educación, entretenimiento, historia
por Hojas del Sur.
El debate político nunca ha sido tan dinámico como lo es en la actualidad. Parte de...