LOST IN TRANSLATION de Ella Frances Sanders

LOST IN TRANSLATION de Ella Frances Sanders
¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir. Un compendio ilustrado de palabras intraducibles de todas partes del mundo. Editorial: Libros del Zorro Rojo ; N° de Páginas: 112 ; Encuadernación: Cartoné

Novedades en Editoriales Libro%

CLAP CLAP

Nana para acompañar a las infancias al descanso. De la colección Nanas y Arrullos,...

DORMITE, MI MONO

Nana para acompañar a las infancias al descanso. De la colección Nanas y Arrullos,...

HAY DUENDES

¿Dónde están los duendes? En todas partes. Las cosas tienen duendes, las plantas, el...

CERRAR LOS OJITOS / JISK'A NAYRANAKA JIST'AÑA

Libro de poesía para acompañar al descanso a las infancias, a través de la aventura...