Recuerdos, apuntes y pensamientos íntimos
Traducción y prólogo de Matías Battistón.
Hay un axioma muy tonto que dice que la palabra expresa el pensamiento. Más cierto sería decir que lo desfigura: ¿acaso
alguna vez enunciaron una frase tal cual la pensaron? ¿Escribieron una novela tal cual la concibieron? ¡Si las frases reflejaran los pensamientos, haría para ustedes escenas que verían como si hubiesen sido pintadas con un pincel! Les cantaría melodías vagas y llenas de delicias que tengo en la cabeza, sentirían los olores en los que pienso, les contaría todos mis ensueños… pero nunca conocerán nada de esto, porque no hay palabras para decirlo. El arte no es más que esta eterna traducción del pensamiento por la forma.
Novedades en Editoriales Libro%
Líbranos del mal - Sandra Viviana Miguez
El 25 de agosto de 2016, luego de una publicación en el semanario Análisis de la...
Bandada una hipótesis contra la derrota - Jimena Arnolfi Villarraza
Bandada. Una hipótesis contra la derrota es el nuevo libro de Jimena...