Recuerdos, apuntes y pensamientos íntimos

Tapa

Traducción y prólogo de Matías Battistón.

Hay un axioma muy tonto que dice que la palabra expresa el pensamiento. Más cierto sería decir que lo desfigura: ¿acaso
alguna vez enunciaron una frase tal cual la pensaron? ¿Escribieron una novela tal cual la concibieron? ¡Si las frases reflejaran los pensamientos, haría para ustedes escenas que verían como si hubiesen sido pintadas con un pincel! Les cantaría melodías vagas y llenas de delicias que tengo en la cabeza, sentirían los olores en los que pienso, les contaría todos mis ensueños… pero nunca conocerán nada de esto, porque no hay palabras para decirlo. El arte no es más que esta eterna traducción del pensamiento por la forma.

Novedades en Editoriales Libro%

101 Argumentos contra la izquierda: Política, economía, cultura, educación, entretenimiento, historia

El debate político nunca ha sido tan dinámico como lo es en la actualidad. Parte de...

La construcción del milagro: El caso Argentino

Quien lea estas páginas encontrará fundamentos a cada una de las decisiones que el...

Primero yo, después te quiero

GRETTA quiere dejar de complicarse la vida.

Ya es una mujer,...

Javier Milei for Export: Cómo derrotar al populismo paso a paso

No estás frente a otro libro político. Estás frente a una advertencia. Y también...