Libro infantil

Alfabeto saurio

—¡Pero esperá!
—¡Qué! ¿Qué te pasa?
—No podés comerme así nomás.
—¿Y por qué no?
—Porque mi familia no te lo va a permitir.
—¿Tu familia? ¿Y qué podrían hacerme unos pajaritos?
—No te equivoques. Mi familia es fiera y terrible. Y está llena de dinosaurios.
—¿Dinosaurios? No te creo.
—¡Pero esperá!
—¡Qué! ¿Qué te pasa?
—No podés comerme así nomás.
—¿Y por qué no?
—Porque mi familia no te lo va a permitir.
—¿Tu familia? ¿Y qué podrían hacerme unos pajaritos?

Cuando yo era lobo

¿Lobo está? Una terrible fiera se pasea por la ciudad, aúlla a voz en cuello, salta de techo en techo y atemoriza a todo el mundo. Hasta que un día, será él mismo quien se pregunte... lobo está? Cuando yo era lobo es un poema del consagrado autor francés Philippe Lechermeier. Metáfora de toda transformación, de niño a grande, de salvaje a humano, de loco a cuerdo ( o al revés?), esta historia de colmillos afilados nos recordará ese tiempo lejano, cuando éramos lobos.

Cuentos al cuadrado

Las historias más famosas de todos los tiempos narradas en apenas cuatro viñetas encantadoras que resumen el espíritu de los cuentos clásicos para los niños de hoy.

1, el Lobo se comió a Caperucita.
2, el Príncipe sacó a bailar a Cenicienta.
3, la Bella se enamoró de la Bestia.
4, a Pinocho le creció la nariz.

Este libro sabe contar cuentos tan fácil y rápido como cuenta hasta cuatro.

El libro de barro

A mediados de la década de 1950, el legendario compositor de vanguardia John Cage y la artista Lois Long crearon un objeto verdaderamente maravilloso. Un libro de artista, pero también una parodia de una receta de cocina y una propuesta de arte para niños.

El libro de barro acompaña los primeros intentos de los niños de crear y de cocinar... con agua y con barro. Los autores animan a los niños a explorar su imaginación y ensuciarse las manos, pero con una advertencia: los pasteles de barro son para mirar, no para comer.

El hilito PLUS

Esta es la décima edición de este libro y su primera versión plurilingüe.

Incluye la traducción al Inglés, Portugués, Ruso, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Chino, Árabe y Hebreo.

Traducciones
Inglés / English: Ian Barnett
Portugués / Português: María Eugênia Stievano
Ruso / Pусский: Olga Khamidulina
Francés / Français: Nadia Tahir
Alemán / Deutsch: Christoph Werner
Italiano / Italiano: Romano Martinelli
Japonés /
日本語: Mamoru Kamiya

La pirámide de los animales: La historia vertical de un cumpleaños animal

UN LIBRO GIGANTE QUE AL DESPLEGARSE MIDE DOS METROS CON MÁS DE 200 ANIMALES INVITADOS A LA FIESTA

Hoy cumple diez años un ave muy especial, la abubilla. Han venido cientos de amigos del mundo entero para festejarlo. Elchimpancé, el conejo, el camello, el pavo real, la foca, el wombat y tantos otros…

Están todos aquí, apilados unos sobre otros. Forman una vertiginosa pirámide de plumas y pelos, y tienen las patas llenas de regalos. ¡Qué empiece la diversión!

Novedades en Editoriales Libro%

101 Argumentos contra la izquierda: Política, economía, cultura, educación, entretenimiento, historia

El debate político nunca ha sido tan dinámico como lo es en la actualidad. Parte de...

La construcción del milagro: El caso Argentino

Quien lea estas páginas encontrará fundamentos a cada una de las decisiones que el...

Primero yo, después te quiero

GRETTA quiere dejar de complicarse la vida.

Ya es una mujer,...

Javier Milei for Export: Cómo derrotar al populismo paso a paso

No estás frente a otro libro político. Estás frente a una advertencia. Y también...