#poetalatina

Tanto hielo cobijó este fuego. Julia Arria Diotima, Traducción: Anahí Mallol. Colección Ediciones Nebliplateada.

Julia Arria Diotima es un proyecto de la memoria y de la imaginación. Difícil saber si existió o no. En principio, hay en su biografía y en su obra un atrevimiento lúdico que nos arrastra desde la antigüedad (época en la que vivió Diotima) hasta nuestros días.

Invención, investigación, juego lúdico, transposición temporal, parodia y gesto amoroso, son las fichas de este juego literario, creado por la imaginación, llevado a cabo por la escritora contemporánea Anahí Mallol

Novedades en Editoriales Libro%

Motivos

Motivos es el único libro en prosa de José María Eguren. Es una recopilación...

Cuadernos de Vorónezh

Este libro es un milagro, y también el último escrito por Ósip Mandelstam, uno de los...

Nomadismo por mi país

Nomadismo por mi país es el diario de los talleres de poesía de Cecilia Pavón...

Presentación de Rodolfo Fogwill. Una monografía

Presentación de Rodolfo Fogwill. Una monografía es un enorme trabajo crítico...